The announcement of the longlist of the Baileys Women’s Prize for Fiction last week (un)officially marks the opening of literary awards season. No sooner had I finished tweaking my ever-growing TBR pile (I really need to find a bigger word here, midden perhaps?) when the longlist for the Man Booker International was announced. This marks the first year that the Man Booker International has had a longlist of books; previously the award was awarded based on an author’s complete body of work. The judges have outdone themselves. The longlist looks intrguing:
From Angola: José Eduardo Agualusa , Daniel Hahn (trans.), A General Theory of Oblivion
From Austria: Robert Seethaler , Charlotte Collins (trans.), A Whole Life (available from NVCL)
From Brazil: Raduan Nassar ,Stefan Tobler (trans.), A Cup of Rage
From China: Yan Lianke, Carlos Rojas (trans.), The Four Books (available from NVCL)
From Democratic Republic of Congo/Austria: Fiston Mwanza Mujila, Roland Glasser (trans.), Tram 83
From Finland: Aki Ollikainen , Emily Jeremiah & Fleur Jeremiah (trans.), White Hunger
From France: Maylis de Kerangal , Jessica Moore (trans.), Mend the Living
From France: Marie NDiaye , Jordan Stump (trans.), Ladivine (available from NVCL)
From Indonesia: Eka Kurniawan , Labodalih Sembiring (trans.), Man Tiger (available from NVCL)
From Italy: Elena Ferrante , Ann Goldstein (trans.), The Story of the Lost Child (available from NVCL)
From Japan: Kenzaburō Ōe , Deborah Boliver Boehm (trans.), Death by Water (available from NVCL)
From South Korea: Han Kang , Deborah Smith (trans.), The Vegetarian
From Turkey: Orhan Pamuk , Ekin Oklap (trans.), A Strangeness in My Mind (available from NVCL)
The shortlist will be announced on 14 April; the winner of the 2016 prize will be announced on 16 May.
Long story short, I gotta hit the books.